Translation of "smile a" in Italian


How to use "smile a" in sentences:

Every tone of voice a lie, every gesture a falsehood, every smile a grimace.
Ogni sorriso una smorfia! Qual è il ruolo più difficile?
A forced smile... a polite conversation...
Un sorriso forzato. Una conversazione educata.
Could you smile a bit more Christina?
Potresti sorridere un po' di piu', Christina?
There's a smile, a curve, a secret.
Un sorriso, una forma... un segreto.
I have to smile a lot in my job.
Devo sorridere molto nel mio lavoro.
For example, if they smile a lot when you’re around or when you’re talking with each other; or if they contact you regularly.
Ad esempio, se sorridono molto quando sei in giro o quando parli tra loro; o se ti contattano regolarmente.
Too often we underestimate the power of a touch, a smile, a kind word, a listening ear, an honest compliment, or the smallest act of caring, all of which have the potential to turn a life around.
Troppo spesso sottovalutiamo l'importanza di un tocco, di un sorriso, di una parola gentile, di un orecchio che ci presta ascolto; l'importanza anche del più piccolo gesto che dimostra affetto; tutte cose, queste, che potrebbero cambiarci la vita.
A smile, a handshake when I say hello.
Un sorriso, una stretta di mano quando ti saluto.
But you need to promise to smile a little more.
Devi promettermi di sorridere di piu'.
Just do not see you smile a lot.
E' che non ti vedo sorridere tanto.
Smile a little, at least for the cameras.
Sorridi un pochino, almeno alle telecamere.
Um... maybe your dancers could just smile a little bit more?
Magari le ballerine dovrebbero sorridere di piu'.
He was always quick to offer a smile, a joke, or one of his favorite snacks:
Era sempre pronto a offrire un sorriso, una battuta o uno dei suoi dolcetti preferiti:
And maybe smile a little more.
Sorridete, stirate un po' la bocca.
They're interested in the way you turn your head, the way the camera looks past you to the moon, the way you smile a little as you cry, the way you really do blush for the camera.
Sono interessate al modo in cui giri la testa, al modo in cui la macchina passa da te alla luna, al modo in cui accenni un sorriso mentre piangi, al modo in cui davvero arrossisci per la macchina.
Yeah, you know, I only got three rules, eat twat, smoke pot, and smile a lot.
Gia'. Sa, io ho solo 3 regole. Mangiar figa, farmi le canne e sorridere un sacco.
It's probably because they smile a lot, and smiling has been proven to ward off diseases.
Probabilmente perche' sorridono molto ed e' dimostrato che sorridere previene le malattie.
Um, might want to try to smile a little bit more next time, though.
Anche se dovresti provare a sorridere un po' di piu', la prossima volta.
Buddhist, I need you to smile a little bit more.
Buddisti, sorridete un pochino di piu'.
To crack a smile, a special talent, a voice, it is now possible.
Per rompere un sorriso, un talento speciale, una voce, è ora possibile.
Brilliant eyes, a mysterious smile, a pregnant woman seems to be in a different world, a world of dreams, dreams.
Occhi brillanti, un sorriso misterioso, una donna incinta sembra essere in un mondo diverso, un mondo di sogni, sogni.
The sense of smell is detected by the observer by presenting certain odors, the preference for which will be shown by a smile, a frown, or the baby coo.
Il senso dell'olfatto viene rilevato dall'osservatore presentando determinati odori, la cui preferenza verrà mostrata da un sorriso, un cipiglio o il baby coo.
But a trained liespotter can spot a fake smile a mile away.
Ma uno smascheratore esperto può individuare un sorriso falso a un miglio di distanza.
Women in their 20s smile a lot more than men the same age, perhaps a necessity for dating.
Le donne ventenni sorridono molto più degli uomini della stessa età, forse per necessità relazionali.
4.0115559101105s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?